न साम्परायः प्रतिभाति बालं प्रमाद्यन्तं वित्तमोहेन मूढम् ।
अयं लोको नास्ति पर इति मानी पुनः पुनर्वशमापद्यते मे ॥ — mantra 1.2.6, kaTha upa.
[Meaning: The means of attaining the other world does not become revealed to the non-discriminating one who, deluded by wealth, has become negligent. He who thinks, ‘this world alone is and none else’ comes to my thraldom again and again. (Trans: V. Panoli).]
An immature and unreflective person cannot easily avoid the path of the merely pleasurable. The glitter of the world blinds him; fascination replaces discrimination. Captivated by possessions, distracted by sensory allurements, he drifts without awareness of where he is heading. A seeker of the Self, by contrast, must live with vigilance. Spiritual life is not sustained by occasional effort but by sustained alertness. Each moment must be lived with inward attention, for the least lapse gives entry to ignorance. When the light of Consciousness shines unobstructed, ignorance cannot stand; but the instant that light is veiled, even slightly, darkness spreads. Darkness is bondage; light is freedom. Darkness is death; light is life. Continue reading